-
Recent Posts
Categories
- 2014
- Agenda
- Algemeen literair nieuws
- Algemeen poëzienieuws
- Bloemlezingen
- Curiosa
- Eerste Wereldoorlogspoëzie
- Gedichten
- Jaarlijst 2013
- Nieuwe NPE-lemma's
- Opinie
- Overlijdensberichten
- pers
- Poëzie-oplichters en andere vreemde zaken
- Poëzieweek 2014
- Prijzen
- Publieksvraag
- Tweede Wereldoorlogspoëzie
- Uitgeverij
- Uncategorized
- Zuid-Afrika
Recent Comments
- Droog Prijst Dronken Kalender | sjamandada on Wow! De ‘Dronken kalender’ van Sieger Baljon
- Rob Groenewegen on Peter Andriesse versus Victor E. van Vriesland
- admin on Wij zijn allemaal Marokkanen
- De Poëziekoerier on Poëziecentrum Nederland verhuist naar Nijmegen
- Teunis Bunt on Groninger nazi met ‘neger’-gedichten
Artistiek Bureau
Centrum voor Documentatie & Reëvaluatie
DBNL Nieuws
Ensafh
Literatuurnieuws – België
Meander
Neder-L
Ooteoote
SLAG
Het vrije vers
Woest en ledig
Category Archives: Algemeen literair nieuws
Hanno van Wagenvoorde / Dick Riegen / Deric Regin
In november 1939 verscheen de bloemlezing In aanbouw. Letterkundig werk van jongeren. Een mooie uitgave, met vooral gedichten van auteurs die in de jaren dertig actief werden, plus een groot aantal portretten en biografische schetsen. Een van die jonge dichters … Continue reading
Dictatorenboek (3) Wat is de rol van uitgeverij Koppernik?
Dat er met het boek Bloemen van het kwaad. Gedichten van dictators van Paul Damen van alles mis is, begint door te dringen tot het collectieve bewustzijn van Nederland en Vlaanderen. Het Dagblad van het Noorden, Trouw, NRC Handelsblad en … Continue reading
Dictatorenboek (2): Menno Wigman trekt essay terug. Samensteller en uitgevers weigeren Nieuwsuur te woord te staan
Amsterdam/Eenrum – Dagblad Trouw bericht juist dat Menno Wigman zijn essay dat als begeleidend artikel bij het ten onrechte aan Hitler toegeschreven gedicht ‘Denk’ es! op 20 februari 2016 in Trouw werd afgedrukt, heeft teruggetrokken. Dat essay had hij geschreven … Continue reading
‘Dictatorboek’ Paul Damen barst van blunders en plagiaat
Gedichten ‘van’ Adolf Hitler aantoonbaar niet van Duitse dictator Het boek Bloemen van het kwaad, gedichten van dictators (Koppernik, 2016. 517 blz) van schrijver/journalist Paul Damen is een litanie van blunders, historische verdraaiingen en plagiaat. Vier gedichten, die volgens Damen … Continue reading
Vader en zoon: Saul van Messel en Ischa Meijer
Ja wis, want de dichter Saul van Messel heette in het echt Jaap Meijer (1912-1993). Als zodanig stond hij aan het kraambed waarin zijn vrouw Liesje Meijer-Voet (1918-1993) hun zoon Ischa Meijer (1943-1995) baarde. Over vader en zoon valt veel … Continue reading
Literaire voordrachten in de 19de eeuw: “Lezingen aanhooren is nog altijd een Nederlandsch wintervermaak”
Dat gedurende de gehele 20ste eeuw Nederlandse en Vlaamse dichters en prozaïsten op de planken stonden en hun geesteskinderen voordroegen is een hard historisch gegeven. Dat dit eerst vanaf 1966 geschiedde berust op een door een gebrek aan historisch benul … Continue reading
Leonhard Huizinga, generaal Spoor en prins Bernhard
Leonard Huizinga (1906-1980) is vooral bekend als auteur van de romans over de schelmachtige tweeling Adriaan en Olivier, als agressieve Telegraafcolumnist in de jaren zestig en als zoon van de vermaarde historicus Johan Huizinga (1872-1945). Dat Leonhard óók dichter was, … Continue reading
December, maand van turf, jenever en docht
December is traditioneel gezien de maand van turf, jenever en docht. Daarom vertrekt een NPE-team vandaag voor enkele dagen naar Terschelling, om onderzoek te doen in een zeer de docht oproepende en urgente casus uit 1903. In de tussentijd verwijzen … Continue reading
Vertaler-dichter Paul van den Hout (76) overleden
Op 1 december 2015 is te Amsterdam vertaler-dichter Paul van den Hout op 76-jarige leeftijd overleden. Hij was als vertaler vanaf circa 1975 actief en vertaalde een groot aantal titels voor de Bouquet Reeks van uitgeverij Harlequin. Maar hij zal … Continue reading
Blatant plagiarism in Stephen Spender Prize 2015
Stephen Spender Trust has been swiftly removing the evidence London/Odense/Amsterdam/Eenrum (NL) – Early November 2015, an English translation of a poem by Dutch author Rutger Kopland (1934-2012) was awarded the prestigious Stephen Spender Prize 2015 for poetry in translation. Another … Continue reading