Vertaler-dichter Paul van den Hout (76) overleden

hout_paul_van_den-150Op 1 december 2015 is te Amsterdam vertaler-dichter Paul van den Hout op 76-jarige leeftijd overleden. Hij was als vertaler vanaf circa 1975 actief en vertaalde een groot aantal titels voor de Bouquet Reeks van uitgeverij Harlequin. Maar hij zal vooral herinnerd worden vanwege zijn briljante vertalingen van The Golden Gate, de als onvertaalbaar beschouwde roman-in-oneginverzen van Vikram Seth (waarvan de Nederlandse vertaling in 1995 bij Van Oorschot verscheen), The blind assassin van Margaret Atwood (De blinde moordenaar, Bert Bakker, 2000, 5de druk bij Prometheus, 2009) en van Stephen Fry‘s  The stars’ tennis balls (Speelbal, Rap, 2001).

Paul van den Hout studeerde enige jaren klassieke talen te Groningen, waar hij bevriend raakte met Jean Pierre Rawie en Driek van Wissen. Hij wrochtte vormvaste gedichten en publiceerde twee dichtbundels: Oud heden (Nijgh & Van Ditmar, 2002) en De muze en de misdaad (eigen beheer 2010, herdruk 2013).  Hij was medewerker aan De Tweede Ronde,  Het Vrije Vers en de Bob Evers Nieuwsbrief.

De Bob Evers Nieuwsbrief?  Jawel, want Paul van den Hout was ook een van de zonen van auteur Willem van den Hout (1915-1985, alias o.a. Willem Waterman en Willy van der Heide), creator van de Bob Evers-jongensboekenreeks, van wie hij wel het schrijf- en drinktalent maar niet de rassenwanen geërfd had.

Zie voor meer over Paul van den Hout:

Jaap van den Born. ‘Paul van den Hout overleden’. Het Vrij Vers, 12-12-2015
NPE: Paul van den Hout
En beluister het gesprek dat Wim Brands in 2002 in VPRO’s De Avonden met hem voerde (van 35′.50” – 53′.10”).

© foto: Roger Schenk, 2015
———————————-
Dit bericht is onderdeel van de  Nederlandse Poëzie Encyclopedie
Geplaagd door geldoverlast? Adopteer een dichter!
Partners: Poëziecentrum Gent | Ensafh | Neder-L |
Poëziecentrum Nederland | Perdu |  Poëzieweek |
paukeslag_200
– www.paukeslag.org

Poëzieactiviteiten bezoeken of aanmelden? Zie:  De Poëziekalender

Dit bericht is mede mogelijk gemaakt door:      lira_fonds_100
—————————————-
Overnachten bij Berlijn? Das Haus!

This entry was posted in Algemeen literair nieuws, Algemeen poëzienieuws, Overlijdensberichten. Bookmark the permalink.

Comments are closed.