-
Recent Posts
Categories
- 2014
- Agenda
- Algemeen literair nieuws
- Algemeen poëzienieuws
- Bloemlezingen
- Curiosa
- Eerste Wereldoorlogspoëzie
- Gedichten
- Jaarlijst 2013
- Nieuwe NPE-lemma's
- Opinie
- Overlijdensberichten
- pers
- Poëzie-oplichters en andere vreemde zaken
- Poëzieweek 2014
- Prijzen
- Publieksvraag
- Tweede Wereldoorlogspoëzie
- Uitgeverij
- Uncategorized
- Zuid-Afrika
Recent Comments
- Droog Prijst Dronken Kalender | sjamandada on Wow! De ‘Dronken kalender’ van Sieger Baljon
- Rob Groenewegen on Peter Andriesse versus Victor E. van Vriesland
- admin on Wij zijn allemaal Marokkanen
- De Poëziekoerier on Poëziecentrum Nederland verhuist naar Nijmegen
- Teunis Bunt on Groninger nazi met ‘neger’-gedichten
Artistiek Bureau
Centrum voor Documentatie & Reëvaluatie
DBNL Nieuws
Ensafh
Literatuurnieuws – België
Meander
Neder-L
Ooteoote
SLAG
Het vrije vers
Woest en ledig
Monthly Archives: December 2015
December, maand van turf, jenever en docht
December is traditioneel gezien de maand van turf, jenever en docht. Daarom vertrekt een NPE-team vandaag voor enkele dagen naar Terschelling, om onderzoek te doen in een zeer de docht oproepende en urgente casus uit 1903. In de tussentijd verwijzen … Continue reading
Dichter-architect Albert Bontridder (94) overleden
Gisteravond, op 13 december 2015, is dichter en architect Albert Bontridder op 94-jarige leeftijd overleden te Braine l’Alleud (Eigenbrakel, zuidelijk van Brussel), bericht het Poëziecentrum Gent. Hij was de laatste Vlaamse Vijftiger die nog in leven was. Bontridder (Anderlecht, 4 … Continue reading
Vertaler-dichter Paul van den Hout (76) overleden
Op 1 december 2015 is te Amsterdam vertaler-dichter Paul van den Hout op 76-jarige leeftijd overleden. Hij was als vertaler vanaf circa 1975 actief en vertaalde een groot aantal titels voor de Bouquet Reeks van uitgeverij Harlequin. Maar hij zal … Continue reading
Blatant plagiarism in Stephen Spender Prize 2015
Stephen Spender Trust has been swiftly removing the evidence London/Odense/Amsterdam/Eenrum (NL) – Early November 2015, an English translation of a poem by Dutch author Rutger Kopland (1934-2012) was awarded the prestigious Stephen Spender Prize 2015 for poetry in translation. Another … Continue reading
Geplagieerde Koplandvertalingen bekroond in Engeland
Londen/Odense/Amsterdam/Eenrum – Begin november 2015 werd een Engelse vertaling van een gedicht van Rutger Kopland (1934-2012) bekroond met de prestigieuze Stephen Spender Prize 2015 for poetry in translation. Een andere Koplandvertaling van dezelfde vertaler werd gelauwerd met een eervolle vermelding. … Continue reading